Аудиокнига Избранное
12:45:00
- Автор: Уильям Шекспир
- Читает: Лариса Пятковская
Новые переводы заставляют играть давно знакомые тексты свежими красками. Переводчик всю жизнь прожил в англоязычных странах, проникся особенностями языковой среды и культуры, пониманием контекста, но не утратил тонкого чувства нюансов русского языка. В этом отношении эти переводы уникальны, если учесть поэтический талант, с которым они сделаны.
Монолог «Быть или не быть?» приоткрывает нам душу героя, которому непомерно тяжело в мире лжи, зла, обмана, злодейства, но который, тем не менее, не утратил способности к действию. Поэтому этот монолог есть действительно высшая точка раздумий и сомнений Гамлета.
В четырнадцати строках каждого сонета Шекспир сумел поместить весь реальный мир, с его пороками, ложью и подлостью, которые всегда были неизменными спутниками и соперниками добра, любви, чести.
Монолог «Быть или не быть?» приоткрывает нам душу героя, которому непомерно тяжело в мире лжи, зла, обмана, злодейства, но который, тем не менее, не утратил способности к действию. Поэтому этот монолог есть действительно высшая точка раздумий и сомнений Гамлета.
В четырнадцати строках каждого сонета Шекспир сумел поместить весь реальный мир, с его пороками, ложью и подлостью, которые всегда были неизменными спутниками и соперниками добра, любви, чести.
Идет загрузка книги
Популярные аудиокниги
«Касыда о вине» и «Стезя праведного»
Ибн аль Фарид
21:32:00
О жизни, любви и счастье
Омар Хайям
15:34:00
Духовная поэзия Зинаиды Миркиной 2
Зинаида Миркина
01:36:23
Сказки и стихи
Виктор Шамонин-Версенев
01:18:13
Про лису и журавля
Виктор Шамонин-Версенев
01:22:24
Другой Хайям
Омар Хайям
01:28:54
Радиус действия - 60-е
Рождественский Роберт
18:28:00
Духовная поэзия Зинаиды Миркиной
Зинаида Миркина
07:36:41